Encontre aqui:

Mostrando postagens com marcador Dicionários para Viajantes. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Dicionários para Viajantes. Mostrar todas as postagens

quinta-feira, 20 de dezembro de 2012

Falando Turco - Um pouquinho de Turco para Viagem


Olá Queridos Viajantes, preparei um Pequeno Dicionário de Turco para Viagem. Bem, Vocês devem estar pensando "Quem vai falar Turco?" ou "Ah, em todos os lugares se fala inglês." ou "Nos restaurantes, os cardápios são todos em inglês." 
Bem, isto tudo é uma verdade parcial. Em nossa viagem para a Istambul em 2011 descobrimos que os taxistas não falam inglês, que nem todos os cardápios dos restaurantes estão em inglês. Inclusive, em um dos melhores restaurantes que jantamos em Istambul, o dicionário não estava em inglês e o garçom também não falava nada e os nossos pedidos foram todo feitos sem saber o que estavámos pedindo.
Então, resolvi preparar este pequeno dicionário salva-vida.
Além disso, como já disse em outro post falar um pouco da língua local abre portas e mostra nossa boa vontade e respeito. E como, Vocês sabem, sempre procuro preparar um Dicionário e inclusive nosso post mais acessado é o Dicionário Básico de Italiano para viagem.
Então, aproveitem a Turquia!!! 
 
PEQUENO DICIONÁRIO DE TURCO PARA VIAJANTES - TURCO PARA VIAGENS

FRASES ÚTEIS:
A saudação "Hos geldiniz" (bem vindo) responde-se dizendo "Hos bulduk"

Ola: Merhaba  (diz-se "merabá")
Adeus: Hosça kalin
Bom dia: Günaydin (gunaiden)
Boa tarde: Iyi aksamlar
Boa noite: Iyi geceler
Como está?: Nasilsiniz? (nassan senez)
Bem , obrigado: Iyiyim, tesekkürler
Por favor: Lütfen (Lut fan)  
Obrigado: Tesekkür ederim, sagol (texec cûr ederim)
Sim: Evet
Nao: Hayir  (raír)
Há/não há: Var/Yok
Não entendo: Anlamiyorum
Quero: Istiyorum

TEMPO/HORAS:
Quando?: Ne zaman?  
Ontem/Hoje: Dün/Bugün 
Amanhã: Yari 
Manhã (de): Sabah
Tarde: Ögleden sonra
Noite: Aksam/gece
1 hora: Bir saat
Que horas são?: Saat kaç
A que horas?: Saat kaçta

VIAJANDO/NA ESTRADA:
Aeroporto : Havalimani 
Porto : Liman
Centro da Cidade : Sehir merkezi
Aonde? : Nerede ?
É
longe? : Uzak mi?
Oficio de turismo : Turizm bürosu
Um bom hotel : Iyi bir otel
Um restaurante : Bir lokanta
Cuidado : Dikkat
 
NO HOTEL:
Um quarto: Bir oda
2 pessoas: Iki kisi
Um quarto com banheiro: Banyolu bir oda
Quanto custa?: Fiyati nedir?
Água quente: Sicak su
Uma cama extra: Ilave bir yatak
Pequeno-Almoço: Kahvalti
Manteiga: Tereyagi
Café: Kahve
Chá
: Çay
Leite: Süt
Açúcar: Seker
A conta: Hesap

NAS COMPRAS/COMPRANDO NA TURQUIA:
Quanto custa?: nekadar?
É muito caro?: Çok pahali
Não gosto: Begenmedim
É antigo?: Eski mi?
Ouro: Altin
Prata: Gümüs
Cobre: Bakir
Pele: Deri

NO RESTAURANTE:
Pão: Ekmek
Água: Su
Água mineral: Maden suyu
Suco de frutas: Meyve suyu
Vinho: Sarap (experimente ótimos vinhos brancos da Capadócia!)
Cerveja: Bira
Gelo: Buz (não é comum servirem com gelo!)
Carne: Et
Carne de carneiro: Koyun eti
Carne de vaca: Sigir eti
Carne de vitela: Dana eti
Frango: Piliç/Tavuk
Peixe: Balik

ALGUNS PRATOS TURCOS:

Entradas: Mezzes:
Çerkez tavugu: Frango com molho picante de nozes e pão
Çig köfte: Almôndegas de carne crua com especiarias
Midye dolmasi: Mexelhões recheados
Yaprak dolmasi: Parras de vinha recheadas
Tarama: Molho de ovas de peixe

Sopas: Çorbalar:
Yayla çorbasi: Sopa de iogurte com arroz e hortelã
Dügün çorbasi: Sopa de iogurte carne e limão
 
Carnes assadas: Izgaralar:
Döner Kebap: Carne assada (80% bovina e 20% cordeiro) num espeto vertical, como "espetinho grego", mas os originais são turcos
Pirzola: Costeletas de ovelha
Sis Kebap: Espetadas de ovelha
Sis Köfte: Espetadas de carne picada

Pratos com arroz: Pilav:
Iç pilav: Arroz com passas Corintias, pinhoes e especiarias
Bulgur pilavi: Sémola de trigo

Pratos fríos com azeite: Zeytinyaglilar:
Imam bayldi: Beringelas fritas recheadas com cebola, alho e tomate
Kabak kizartmasi: Courgettes fritas com molho de iogurte e alho
Patlican kizartmasi: Beringelas fritas com molho de iogurte e alho
Zeytinyagli fasulye: Azeitonas roxas com azeite, tomate e cebola
 
Salgadinhos: Börekler

Saladas: Salatalar
Cacik: Pepino ralado com iogurte e alho
Çoban salatasi: Salada de tomate, pepino, cebola e pimenta
Patlican salatasi: Salada de berinjelas
Piyaz: Cebolas brancas com vinagre, azeite, cebola e ovo

Sobremesas: Tatlilar:
Baklava: Massa folhada c/recheio de avelãs ou pistache
Tel Kadayif: Fios de massa recheada c/avelãs ou pistaches e com calda
Dondurma: Sorvete
 
Frutas: Meyvalar:
Uvas: Üzüm Melao :Kavun
Pêssegos: Seftali Melancia : Karpuz
Ameixa: Erik Maça : Elma
Cereja: Kiraz Banana : Muz
Figo: Incir

Bibliografia consultada:
VAMOS PARA A TURQUIA. Dicas da Turquia. Disponível em: http://www.vamosparaturquia.com.br/dicas.html.


Acessem também: 
- As melhores coisas de Istambul/Istanbul/Turquia: http://www.porainosvamos.blogspot.com.br/2011/04/as-melhores-coisas-de.html;
- Viagem Istambul/Istanbul e Dubai 2011 - DIÁRIO DE BORDO - Istambul/Istanbul 13/01/2011: http://www.porainosvamos.blogspot.com.br/2011/01/viagem-istambulistanbul-e-dubai-2011.html;
- Istambul/Istanbul: DICAS DE VIAGEM PARA ISTAMBUL/ISTANBUL: http://www.porainosvamos.blogspot.com.br/2011/01/istambul-dicas-de-viagem-para.html.

terça-feira, 14 de dezembro de 2010

UM POUCO DE ÁRABE: ÁRABE PARA VIAGEM


Como em qualquer lugar do mundo, falar um pouco, ou pelos algumas palavras, da língua local abre muitas portas e representa respeito aos locais. Como estamos preparando nossa Viagem por Istambul e Dubai, preparamos este Post.


DICIONÁRIO BÁSICO DE ÁRABE PARA VIAGEM:
"Falando" um pouco de Árabe
CUMPRIMENTOS MILENARES - usados em qualque situação:
- A pessoa que chega dirá: "as'salâmu a'alaykum"  (a paz esteja com Você);
- A responta deve ser: "wa'alaykum as'salâm" (a paz esteja contigo também).

Dicionário by Arnaldo Interata (2007):



Queridos Viajantes, é isto:
"as'salâmu a'alaykum"

Referência:
INTERATA, A. Dubai: "Falando" Árabe. Fatos  & Fotos de Viagens. 29 de ago de 2007. Disponível em: http://interata.squarespace.com/jornal-de-viagem/2007/8/29/dubai-falando-arabe.html.

quarta-feira, 8 de dezembro de 2010

INGLÊS PARA VIAGEM: Vocabulário Básico de Inglês para Viagem!

Sempre antes de viajarmos para o exterior preparamos um Dicionário Básico de Inglês para Viagem! (Na verdade revisamos o Dicionário anterior e damos uma "lembradinha" nos termos essenciais para a viagem).
Esta é a última versão do Nosso Dicionário Básico de Inglês, ta faltando digitar algumas coisas... mas fica para quando eu tiver mais tempo...

DICIONÁRIO BÁSICO DE INGLÊS PARA VIAGEM DO ... POR AÍ NÓS VAMOS...
INGLÊS PARA VIAGEM
INGLÊS BÁSICO
INGLÊS PARA VIAJANTES!
NA ALFÂNDEGA:
Qual é o motivo de sua estada em (...)?: What’s the purpose of your stay in (...)
Estou aqui a passeio/trabalho: I’m here on vacation/business
Estou aqui para uma conferência: I’m here for a conference
Estou aqui visitando um amigo: I’m here visiting a friend
Qual é o seu ramo de negócios?: What’s the nature of your business?
Posso ver seu visto/passaporte, por favor?: Can I see your visa/passport please?
Quanto tempo você vai ficar?: How long will you be staying?
Eu ficarei por uma semana: I’m staying for one week
Onde você vai ficar?: Where will you be staying?
Eu ficarei no Hotel...: I’m staying at the Hotel...

NO HOTEL:
No Hotel, estilo Bed and Breakfast (B&B), que ficamos em Florença/Toscana/Itália
Você tem reserva?: Do you have a reservation?
Qual é a diária?: What’s the rate?
Seu quarto é número y, no andar x.: Your room is number y, on the x floor.
Eu gostaria de alguém para carregar as malas por favor: I’d like somebody to carry the bags, please
Aqui está sua chave: Here is your key
Onde é o elevador?: Where is the elevator?
Eu tenho problemas com meu banheiro: I have problems with my bathroom
A que horas o café da manhã/almoço/jantar é servido?: At what time is the breakfast/lunch/dinner served?

PEDINDO INFORMAÇÕES/DIREÇÕES:
Você poderia me ajudar, por favor?: Could you help me, please?
Com licença, eu gostaria de saber...: Excuse me, I’d like to know...
Que horas são?: What time is it?
Onde fica o banheiro?: Where is the toilet (bathroom)?
Como isso funciona?: How does it work?
Por favor, você poderia me mostrar: Please, could you show me
Como usar esta máquina?: How to use this machine?
Com licença, Onde fica o ...?: Excuse me. Where is the ....
Com licença, você poderia me dizer onde é...: Excuse me, could you tell me where is...
Qual é a melhor maneira de chegar a...: What’s the best way to get to...
Como posso chegar a ...: How can I get to...
No caminho para Lucca/Toscana/Itália
Como posso chegar lá?: How can I get there?
Fica x quarteirões ao norte: It’s x blocks north
Fica à direita / esquerda: It’s on the right / left
É perto do/da: It’s near to
Fica ao lado de / junto do(a)...: It’s next to...
Não fica longe da/do...: It’s not far from...
Em frente a (do outro lado da rua)...: Across from...
Em frente de...: In front of...
Entre...: Between...
No centro da cidade: Downtown
Na esquina: On the corner
Siga direto em frente: Go straight ahead
Vire à direita/esquerda no semáforo: Turn right/left at the traffic light
Caminhe até a esquina: Walk to the corner
Faça uma curva à esquerda/direita: Make a left/right turn
Ande por x quarteirões: Walk for x blocks
De metrô/ ônibus/taxi/a pé: By bus/ by subway/by taxi /on foot
Shopping center: Shopping Mall
Padaria: Bakery
Cinema: Movie Theater
Banca de Jornal: News stand
Restaurante: Restaurant
Ponto de ônibus: Bus station
Igreja: Church
Duomo (Catedral) de Florença/Toscana/Itália
Hospital: Hospital
Livraria: Bookstore
Parque: Park
Escola: School
Museu: Museum
Aeroporto: Airport

No Aeroporto Barajas/Madri/Espanha
UTILIZANDO TRANSPORTE:
Onde posso pegar um ônibus p/ a cidade?: Where can I take a bus to downtown?
Com licença, este ônibus vai p/ X?: Excuse me. Does this bus go to X?
A que horas o trem/ônibus/avião parte?: What time does the train/bus/plane leave?
Você sabe se este trem pára em Paris?: Do you know if this train stops in/at Paris?
Onde posso pegar um taxi?: Where can I take a taxi?
Eu gostaria de uma passagem só de ida: p/ I’d like a one-way ticket to...
Passagem de ida e volta: round-trip ticket
Passagem de primeira classe: first class ticket
Passagem normal: standard ticket
Eu gostaria de sentar na seção de Não-fumantes, por favor: I’d like to sit in the non-smoking section, please.
Quanto é para viajar na primeira classe?: How much is it to travel first class?
Esta poltrona está livre?: Is this seat free?
Você poderia guardar a minha poltrona?: Could you save my seat, please?
Você poderia ficar de olho na minha bagagem?: Could you keep an eye on my luggage, please?
Poltrona no corredor: aisle seat
Poltrona na janela: window seat

LIDANDO COM O DINHEIRO:
Eu gostaria de trocar 500 reais em dólares: I’d like to exchange 500 reais in dollars
Eu gostaria de converter algum dinheiro: I’d like to change some money into
Em moeda americana: US currency
Eu prefiro notas pequenas, por favor: I prefer small bills, please
Onde posso encontrar um caixa eletrônico? (EUA): Where can I find an ATM (Automatic Teller Machine)?
Onde posso encontrar um caixa eletrônico? (REINO UNIDO): Where can I find a cash dispenser?
Você poderia me ajudar? O caixa eletrônico engoliu meu cartão.: Could you help me? The ATM ate my card.
Eu gostaria de descontar um cheque: I'd like to cash a check, please
Eu gostaria de fazer um saque: I'd like to make a withdrawal
Eu gostaria de sacar algum dinheiro da minha conta: I'd like to withdraw some money from my account
Eu gostaria de transferir algum dinheiro: I'd like to transfer some money
Eu não tenho nenhum dinheiro trocado: I don’t have any change money
Eu acho que este troco está errado: I think this change is wrong
Fique com o troco: Keep the change
Aqui está uma gorjeta: That’s a tip
Você aceita cheques de viagem?: Do you take traveller’s check?
Você aceita cartão de crédito?: Do you take credit card?
Quanto custa isso?: How much does it cost?
Quanto é? (custa): How much is it?
Quanto você cobra para...: How much do you charge to...
Custa 10 dólares: That’s 10 dollars
Está caro. Você pode deixar por 5 dólares?: That’s expensive. Can you make it 5 dollars?
Eu só tenho 10 dólares: I have only 10 dollars
Qual a taxa de câmbio para dinheiro Brasileiro/Real?: What’s the exchange rate for Brazilian money/Real?
Dinheiro (em espécie): cash
Moeda corrente: currency
Moeda: coin
Nota: Bill
Moeda de 1: cent Penny
Moeda de 5: cents Nickel
Moeda de 10: cents Dime
Moeda de 25: cents A quarter
Moeda de 50: cents Half dollar

NO RESTAURANTE:
Mesa para 2, por favor: Table for 2, please
Tem espera?: Is there a wait?
Há uma espera de 30 minutos: There’s a 30 minute wait
Você gostaria de esperar no bar?: Would you like to wait at the bar?
Eu te chamarei quando a mesa estiver pronta: I’ll call you when the table is ready
Por favor, fiquem a vontade: Please, take your time
O que você gostaria de comer?: What would you like to eat?
Vou querer bife com batatas: I’ll have steak and potatoes
Você gostaria de algo para beber?: Would you like something to drink?
Eu vou querer uma cerveja: I’ll have a beer
Num restaurante ao lado da Noria Ferris, no parque Prater em Viena/Austria
O que você recomenda?: What do you recommend?
Eu quero meu bife bem passado, por favor: I want my steak well done, please
No Restaurante El Potrillo, no Bairro Porto Madero, em Buenos Aires (Jan/2010)
No ponto / um pouco mal passado: medium / rare
Você pode me trazer um garfo/colher/faca?: Can you bring a fork/spoon/knife?
Ok. Eu já volto OK.: I’ll be right back
Eu pedi 2 águas: I ordered 2 waters
Não foi isso que eu pedi: I didn’t order this
Parece delicioso!: It looks delicious!
Posso tirar o prato?: Can I take that for you?
O Sr. Já terminou?: Are you done with that?
Você poderia trazer a conta, por favor?: Could you bring the check, please?
Que tal um café ou sobremesa?: How about some coffee or dessert?
Apenas a conta, por favor: Just the check, please
Obrigado e tenha uma ótima noite: Thank you, and have a Nice night

NA FILA:
Esta é a fila para (...): Is this the line for (...)
Este é o final da fila?: Is this the end of the line?
Você está na fila para (…): Are you in the line for (...)
Desculpe-me, eu estava na fila: Excuse me, I was in line
Você poderia segurar meu lugar para mim?: Could you hold my place for me?
Estarei de volta em um segundo: I´ll be back in a second
Esta fila está demorando uma eternidade!: This line is taking forever!

ALUGANDO UM CARRO:
Eu gostaria de alugar um carro: I’d like to rent a car
Qual é sua diária?: What is your daily rate?
É quilometragem (milhagem) ilimitada?: Is that unlimited mileage?
Eu gostaria de um carro (pequeno/médio/grande): I’d like a (compact/mid-size/full-size) car
O que o seguro cobre?: What does the insurance cover?
Eu gostaria de uma cobertura completa: I’d like a full coverage
O que acontece se o carro quebrar?: What happens if the car breaks down?
Eu acho que vou precisar de um mapa/GPS. Você tem um?: I think I’ll need a map/GPS. Do you have one?
Aqui estão as chaves: Here are the keys
Onde está o carro?: Where’s the car?
Está estacionado logo ali: It’s parked over there
Devolvendo em Milão/Itália, o carro que alugamos para viajar pela Toscana
Faça uma boa viagem: have a safe trip

NA LOJA DE ROUPAS:
Você está sendo atendido?: Are you being helped?
Posso ajudá-lo a encontrar algo?: May I help you find something?
Não, obrigado. Eu estou apenas olhando: No, thanks. I'm just looking
Na Loja da Ferrari, em Maranelo/Emília-Romanha/Itália
Eu gostaria de comprar uma camiseta, por favor: I'd like to buy a T-shirt, please
Eu gostaria de experimentar esta camisa, por favor: I'd like to try on this shirt, please
Qual tamanho você veste?: Which size do you dress?
P (Pequeno): S (small)
M (Médio): M (medium)
G (Grande): L (Large)
GG (Extra grande): XL (Extra Large)
É caro demais!: It's too expensive!
Você poderia me mostrar algo mais barato?: Could you show me something cheaper?
Eu gostei deste aqui: I liked this one
Você acha que este vai ficar bem em mim?: Do you think it'll suit me?
Você acha que este vai servir em mim?: Do you think it'll fit me?
Posso experimentar este?: Can I try this one?
Onde ficam os trocadores?: Where are the fitting rooms, please?
Está apertado demais. Você tem este em um tamanho maior?: It's too tight. Do you have this in a larger size?
Está folgado demais. Você tem este em um tamanho menor?: It's too loose. Do you have this in a smaller size?
Você tem uma blusa que combina com esta saia?: Do you have a blouse that matches this skirt?
Você poderia embrulhar isto para presente, por favor?: Could you gift wrap this, please?
Isto não é para mim. Você trocará se não servir?: It's not for me. Will you exchange it if it doesn't fit?
Você vai me dar um desconto se eu comprar mais de um?: Will you give me a discount if I buy more than one?
Você tem deste em uma cor diferente?: Do you have this in a different color?
Eu vou levar este!: I'll take this
Você quer ver mais alguma coisa?: Do you want to see anything else?

Não obrigado. Eu vou levar apenas este.: No, thanks. I'll take just this one.


FONTES DE PESQUISA:
http://www.criandoalegria.com.br/Parceiros.htm
http://inglesvip.tripod.com/ingvia.htm

Good Travel for you!!!!

terça-feira, 6 de julho de 2010

Vocabulário básico de italiano para viagem (um pouco de pronúncia e escrita): Viaggiando, mangiando, cantando

Boa Tarde, Viajantes!
Sempre, antes de sairmos do Brasil, como parte da nossa Programação de Viagem, elaboramos um Vocabulário Básico de Inglês e das línguas dos países que vamos visitar!
Neste post, colocamos o nosso Vocabulário Básico de Italiano para Viagem!: Italiano para Viagens! Italiano Básico! Italiano para Viajantes! Nosso objetivo não é ensinar ninguém falar Italiano, porque Nós mesmo, não falamos nada de Italiano. O objetivo, deste Dicionário de Italiano para Viajantes, é ajudar Vocês Viajantes a se comunicarem e se virarem em sua Viagem!
Em Nossa Viagem pela Região da Toscana, este Dicionário foi muito útil. Nós nos viramos bem. Esperamos que seja útil para Vocês também!



ITALIANO PARA VIAJANTES!!!



COMO SE PRONUNCIA/PRONÚNCIA EM ITALIANO:
As letras ce e ci têm som de tche e tchi em português. Já o z e zz se pronunciam tz.
Quarto - la câmera
Quarto de solteiro - la camera singola
Quarto de casal - la camera matrimoniale
Banheiro - il bagno
Chuveiro - la doccia
Café da manhã - la colazione
Chave - la chiaveSacada - il balcone
Como se chama - come ti chiami
Esposo - marito
Esposa - cinhora, espóssa
Não tem problema - Non tché problema
Muito bem - Benissimo. 
Sim - Sì sí
Não - No nô
Bom dia -buôn djôrno
Boa tarde - buôn pomeridjío
Boa noite - buôna cera (chegada)/note (saída)
Até logo - addio
Adeus - arrivederci
Obrigado (a) - grátsi
De nada: prego
Por favor - per favôre
Desculpe - escúsa
Com licença - escúsami
Não entendo - nom capísco
Eu me perdi - mí sôno pérso
Eu não falo italiano - Non dico lo italiano
O que é isso - quê côsa ê cuésto
Qual é o problema - cuále ê il problêma?
Quanto custa - cuânto cósto?
A que horas é o show/o embarque/o jantar/a exposição - cuêlo quê lê ore ê lespoziciône/il embarquimênt/il super?
Você pode me ajudar - potéte aiutárli?
Você pode falar mais devagar -potéte díre píu á devagar?
Você fala português - díte íl portogueze
Onde fica o sanitário/o ponto de ônibus/a estação de metrô/o hotel/o restaurante? - dôve ê lá estanca dá banho/esso ê íl bus púnto/esso ê íl sotopassádjo estacione/ê lôtel/íl ristorânte?
Onde fica o centro de informações ao turista/a embaixada brasileira? - dôve esso ê íl centro déle informacione al turísta/ê lambassiata brasiliâna?
Onde encontro um telefone/um táxi/um médico/um policial/um supermercado - dôve veníre á contato dí um telefono/tássi/médico/policiôto/supermercáto?
Leve-me até o aeroporto/o hotel ... /a rua ... - lô há preso fino alaeropôrto/alotél/alá vía
Aceita cartão de crédito/débito? - cárta dí crédito/débito acetáta?
Posso usar o telefone? - posso utilidzáre íl teléfono?

COMO SE ESCREVE:

DIAS DA SEMANA:
Segunda-feira: Lunedi
Terça-feira: Martedi
Quarta-feira: Mercoledi
Quinta-feira: Giovedi
Sexta-feira: Venerdi
Sábado: Sabato
Domingo: Domenica



DIREÇÕES:
Esquerda: Sinistra
Direita: Destra
Reto: (Sempre) Diritto
Acima: In alto, Su
Abaixo: In basso, Giú
Longe: Lontano
Perto: Vicino
Longo: Lungo
Curto: Corto, Breve
Mapa: Mappa, Cartina geografica, Cartina stradale



COMIDAS E BEBIDAS:
Café da manhã: Prima colazione
Comida: Pranzo
Janta: Cena
Vegetariano(a): Vegetariano (m), Vegetariana (f)
Saúde! Chin-chin!: Alla salute! Cin cin!
Pão: Pane
Bebidas: Bevanda
Café: Caffé
Chá:
Suco:
Succo
Água: Acqua
Cerveja: Birra
Vinho: Vino
Sal: Sale
Pimenta: Pepe

Pimentão: Pepperoni (e não um tipo de salame apimentado como no BR)
Carne: Carne


VIAGENS:
Trem: Treno
Ônibus: Bus, Autobus
Metrô: Metropolitana
Aeroporto: Aeroporto
Estação de trem: Stazione (del treno)
Estação de ônibus: Stazione degli Autobus
Estação de metrô: Stazione della metropolitana
Saída: Partenza
Chegada: Arrivo
Aluguel de carros: agency Autonoleggio
Estacionamento:
Parcheggio

Hotel: Albergo, Hotel
Reservas: Prenotazione
Passaportes: Passaporto

Delegacia de Polícia: polizia, estacione de policia
Vale: valley
Montanha: montagna
Praia: spiaggia






EM UM RESTAURANTE:

COMO PEDIR A REFEIÇÃO:
Podemos ver o cardápio? Possiamo vedere il menù?
A carta de vinhos? La carta dei vini?
Você temum cardápio fixo?  Ha un menù fisso?
Um cardápio à la carte? Un menù alla carta?
Qual é o prato do dia? Qual è la specialità Del giorno?
O que é isto? Cos’è questo/a?
Vocês têm pratos vegetarianos? Avete dei piatti vegetariani?
Para beber, eu gostaria... Da bere, vorrei..
Pode nos trazer... Possiamo avere...
Água. Dell’acqua.
O cardápio de sobremesas? Il menù dei dolci?


O QUE VOCÊ PODE OUVIR:
Ha prenotato? Você fez reserva?
A nome di? Em nome de quem?
Si sieda per favore. Sente-se, por favor.
Vuole ordinare? Gostaria de pedir agora?


COMO LER O CARDÁPIO:
Gli antipasti: Entradas
I primi: Primeiros pratos
I second: Pratos principais
I contorni: Legumes e verduras
I formaggi: Queijos
I dolci: Sobremesas


Quem tiver sugestões para acrescentar neste Vocabulário Básico, por favor, postem comentários! Qualquer dúvida nos escreva!

É isto, e Buon Viaggio!!!


Fontes de pesquisa:
www.vijac.com.br/arquivos/docs/Italiano%20para%20viagem.doc
http://www1.folha.uol.com.br/folha/publifolha/ult10037u301506.shtml
http://www.blogdeviagens.com.br/2009/07/15/vocabulario-basico-para-restaurantes-italianos/